中国建筑

自从有文明以来,中国人就一直通过建筑来表达他们的文化信仰。几千年来,他们的结构设计核心原则相对保持不变;只有装饰属性被改变了。中国文化对亚洲大部分地区产生了巨大的影响,以至于在越南、日本和韩国都能看到类似的建筑风格。据说,他们的建筑技术在四千年来不断被外来物质渗透的过程中保持不变的唯一原因是建筑与中国文化本身的结构紧密交织在一起。在这篇文章中,我们将讨论中国建筑的主要组成部分,并深入研究其历史。

中国的建筑通常有五个组成部分来定义其存在。第一种被称为建筑双边对称,通俗地说,就是平衡。它的目的是使建筑在中心两侧看起来平等;为了实现这一点,使用偶数列来创建奇数个外部面板。围护是中国建筑的另一个特点;这是指在一圈建筑物中间建立一个庭院。这通常只在中国北方发现;中国南方使用一种稍微不同的结构,被称为“天井”。天井由紧密间隔的建筑物交叉而成,传统上用于调节温度和收集雨水。建筑的重要性是另一个关键特征; this is known as Hierarchy. More important buildings are situated so that their doors face the front of the property, lesser important buildings face toward the sides, and the least important buildings face to the rear of the property. Conversely, placing a building in the rear of the property or in a relatively private location is considered to be highly respectful as a place for the elderly or ancestral worship. When this is done, the living quarters for servants, storage areas, and the kitchen are placed along the sides of the property so that the courtyard setting can be maintained. Horizontal Emphasis also contributes to the architectural style; this is when the wealthy tend to build very wide structures in order to indicate their importance; this disagrees with the Western tradition of building up and out to signify wealth. Mythology also plays a large part in the architecture of the region. For instance, screen walls face the main entrance of the house to ward off evil things that travel in straight lines. Also, talismans that represent good fortune are displayed in many places to bring about prosperity and evade negative energy. It is also important to make certain the the rear of the structure faces the north to deflect cold winter winds; the building should have water in front of it, too.

这些建筑本身是精心制作的实体,通常不使用钉子或胶水。这是通过使用大型承重木材和销钉和接缝工作来实现的,这创造了一个令人难以置信的舒适贴合。窗帘和门板用于封闭建筑物,或在高级建筑的建造中隐藏承重墙。山墙屋顶本质上是存在的“唯一的屋顶”,因为它们是平屋顶的首选风格。最经济的屋顶类型是直斜屋顶,这在下层阶级的建筑中很常见。多倾斜屋顶用于富有的建筑,而最大的屋顶,被称为“大屋顶”,通常只在寺庙和宫殿中看到,尽管有时也在超级富豪的家中。

在中国建筑中有三种主要类型的建筑。它们由平民、帝国和宗教结构组成。普通建筑的建造方式是,神社位于房屋的中心,周围是老年人的卧室和其他必要的房间,如厨房、客厅、餐厅和家庭年轻成员的宿舍。皇家建筑通常用黄色的屋顶瓦和红色的木材建造,以象征其重要性。此外,这些建筑是唯一允许两列之间有9个空格的建筑。宗教建筑是中国建筑的最终分类。它们通常遵循皇家风格,因为它们有一个前厅,里面有一个菩萨雕像,还有一个大殿,里面有佛像。

我们对中国建筑的起源所知甚少,因为商周之前的许多证据都因洪水、生物降解、战争或时间本身而消失了。然而,在这两个朝代期间,尽管没有发现具体的发现,但据推测,有屋顶的建筑被实施了。现代中国风格的屋顶是在汉代形成的。在几百年的时间里,用于屋顶的釉面砖在设计和耐用性上得到了改进,砖也开始被更多地使用,尽管只是在宗教和帝国建筑上。建筑开始定义中国人;建筑越大、越华丽,居民就越富有。这导致中国社会的阶层分化日益严重。

由于当时经济和政治的稳定,唐朝被称为“中国的黄金时代”,允许各种形式的艺术蓬勃发展。在这个时期,人们在制砖和结构稳定性方面取得了许多进步,并建造了各种各样的建筑物。然而,在此后的近100年里,中国年久失修。政治和经济的不稳定、战争和政府腐败导致社会在技术发展上几乎倒退;货币体系沦为以物易物,许多重要的建筑被摧毁。然而,在经历了这段时期的破坏之后,中国建筑再次繁荣起来。伟大的建筑被建立起来——宝塔、宫殿、亭台楼阁和多层建筑都分享了新建筑风格的多样性。这种技术专注于更小、设计更好、制作更精美的结构,而不是大型、万能的建筑。明清两朝标志着帝制统治在中国的终结;然而,他们并没有停止他们的建筑工作。 These two dynasties allowed for structures to be built on a massive scale – cities expanded, defensive walls were constructed, standards were put in place. The Great Wall of China became successively greater, and it took on an appearance in which its name was more than just a name, it was a defining characteristic of the era. The Ming Dynasty moved the country’s capital to Beijing, and created the now famous ‘Forbidden City’, a place of architectural beauty reserved for royal nobles. As a sort of last stand, the Qing Dynasty created the Terra cotta Army as a sign of their architectural prowess. Since that time, Chinese architecture has remained relatively stagnant, although minor alterations have been made here and there in reference to building materials and design.

从本质上讲,中国建筑是过去的东西。虽然在过去四千年里,它经历了一些小的变化,但许多基本的方法论是在帝国王朝的高统治时期制定的。正是在那个时候,琉璃瓦、砖和接缝工作成为了一种值得尊敬的建筑实体。也许在未来,中国的建筑风格会像过去一样迅速变化,也许它们会保持今天的样子。正如一句古老的谚语所说,“只有时间会证明”。